Don't have anything to ask; just wanted to give a big thank you for taking the time to sub Petite Entrange and release a "soundtrack." Please don't take the whiners to heart; everyone is too impatient nowadays. ;)

Asked by: tiakeravelonna

You’re very welcome! It was an insanely difficult project to work on, but watching everyone enjoy it has been very rewarding. <3

seramyudreamer:

So, I couldn’t torrent and Miss Dream’s server already failed for direct download, but someone uploaded Petite Etrangere raw to YouTube. For those still waiting…Enjoy!

prince-demando:

Someone had to tell him

http://sittingoverheredreaming.tumblr.com/post/97514028519/through-the-wardrobe-sittingoverheredreaming

sittingoverheredreaming:

through-the-wardrobe:

sittingoverheredreaming:

through-the-wardrobe:

sittingoverheredreaming:

image

Ahhhh this is dramatic they’re going to try and touch the crystals and Pluto’s going to come in a die
*braces for tears*
image

WHAT

image

I thought he was dead but this actress is such a joy to watch I’m on board with this.

I absolutely agree. :D
The entire musical was basically:
"Oh, Demande, so you think you’re the leader here? SURPRISE FUCKER, you’re a droid, you answer to me!”
"Oh, so you thought Demande would be the manic villain in this one? SURPRISE FUCKERS, it’s me!”
"Oh, Black Lady, so you thought you could do whatever you want after you killed me? SURPRISE FUCKER, I’m alive and I’m taking over!"

I snorted. It’s so true. :D

(via sailorcresselia)

Thank you SO much for translating Petite Étrangère (and everything else you guys do)! I don't know what we would do without you guys :D!

Asked by: sailor-kitty-moon

You’re very welcome! :) I am a big, huge, ship-sailing mo-fo for Endymion / Pluto, and I cried like a little bitch during “Not Loneliness”. Petite Etrangere has given me so many feels! ~Elly

I know you guys subbed the stream rip of La Reconquista, and I was just curious if you were gonna do the DVD version of it eventually too? Either way, thanks so much for your hard work so far!!

Asked by: moongorgeous

The DVD version of La Reconquista itself is translated, and we’ve been slowly working our way through translating the omake disc as well. However - our staff has been incredibly swamped. I (Elly) have just changed jobs, which involved a whole week of goodbye parties after my normal shift. I start my new job this Monday, with no break in between jobs (talk about stress!). My translation commission business has also been doing well, leaving me less time to work on unpaid Miss Dream projects.

La Reconquista DVD complete translations are in the works, but it’ll be a while unless someone wants to pay us to hurry up the process. Otherwise, it’ll come for free eventually. When “eventually” will be, I’m not sure.

Our core staff is burned out after doing Petite Etrangere. We did the translation after 9+ hours of work each day over the past week. I’ve been doing 14 hour work days for the last six days. And, my mom was in town this weekend, limiting our translation time even further. On top of THAT, my  6 year old son also went back to school this past week. It was a perfect storm of clusterfuck busy. And many folks have not been patient with me and my staff, at all, in regards to the turn-around time on Petite Etrangere. Actually fans have been pretty rude and demanding about it which has been a bummer. =\ So I’m going to take my sweet ass time on finishing the La Reconquista omake disc, I think.

TL;DR - sorry! I’ve been slow, I just felt I should explain WHY Petite Etrangere / La Reconquista projects have taken longer to complete than fans have come to expect from Miss Dream releases. I hope you’ve been enjoying the shows! :)

missdreamsubs:

Sailor Moon Petite Étrangère - Fansub Online!We are proud to finally bring to you Sailor Moon Petite Étrangère!  A big thank you to James ( nekketsushiteru ) who spent the majority of his free time this week working on it, Elly and DJ for assisting in the translation, and Nikki for a lite night edit!  =DThis year, I have methods in place to not break the network.  Still, I ( marioknight ) highly, highly recommend downloading from the torrent if you can.  If you have issues with the direct downloads, please try again some minutes later.Without further ado, click the below link to watch Sailor Moon Petite Étrangère!  =Dhttp://missdream.org/petite-etrangere-final-performance-fansub/

For those just getting to their computers, we finally posted this overnight!  Enjoy!  =D

missdreamsubs:

Sailor Moon Petite Étrangère - Fansub Online!

We are proud to finally bring to you Sailor Moon Petite Étrangère!  A big thank you to James ( nekketsushiteru ) who spent the majority of his free time this week working on it, Elly and DJ for assisting in the translation, and Nikki for a lite night edit!  =D

This year, I have methods in place to not break the network.  Still, I ( marioknight ) highly, highly recommend downloading from the torrent if you can.  If you have issues with the direct downloads, please try again some minutes later.

Without further ado, click the below link to watch Sailor Moon Petite Étrangère!  =D

http://missdream.org/petite-etrangere-final-performance-fansub/

For those just getting to their computers, we finally posted this overnight!  Enjoy!  =D

Sailor Moon Petite Étrangère - Fansub Online!We are proud to finally bring to you Sailor Moon Petite Étrangère!  A big thank you to James ( nekketsushiteru ) who spent the majority of his free time this week working on it, Elly and DJ for assisting in the translation, and Nikki for a lite night edit!  =DThis year, I have methods in place to not break the network.  Still, I ( marioknight ) highly, highly recommend downloading from the torrent if you can.  If you have issues with the direct downloads, please try again some minutes later.Without further ado, click the below link to watch Sailor Moon Petite Étrangère!  =Dhttp://missdream.org/petite-etrangere-final-performance-fansub/

Sailor Moon Petite Étrangère - Fansub Online!

We are proud to finally bring to you Sailor Moon Petite Étrangère!  A big thank you to James ( nekketsushiteru ) who spent the majority of his free time this week working on it, Elly and DJ for assisting in the translation, and Nikki for a lite night edit!  =D

This year, I have methods in place to not break the network.  Still, I ( marioknight ) highly, highly recommend downloading from the torrent if you can.  If you have issues with the direct downloads, please try again some minutes later.

Without further ado, click the below link to watch Sailor Moon Petite Étrangère!  =D

http://missdream.org/petite-etrangere-final-performance-fansub/

mizunocaitlin:

Backstage at the Osaka performances of Petite Etrangere.

Sailor Moon Tweet Beat

(via sailormoon-obsession)

nekketsushiteru:

Petite Etrangere translation update!
Gonna call it a night here,1:56:00.58, just under 2 hours done! got about 20-30 more minutes of actual show, then the curtain call, and post show tidbits!
1292 lines of dialogue translated thus far! We’re in the home stretch now though!
What I’m most excited to see is who will win the Miss Dream Staff bet. We took a wager to see who could most accuratel guess the number of times “Small Lady” is said in this musical. The wagers are:
Elly: 30
Dan: 50
Chrono: 5
James:27
So far, the count is at 16, but it comes up a lot at the end!
Hoping to have the fansub ready in the next couple days, thanks for your patience!

James has been working hard on Petite Etrangere, more than anyone else at Miss Dream! Here&#8217;s our progress on the translation after he stayed up til 1 AM last night after a hard day at work. Wish him luck!!

nekketsushiteru:

Petite Etrangere translation update!

Gonna call it a night here,1:56:00.58, just under 2 hours done! got about 20-30 more minutes of actual show, then the curtain call, and post show tidbits!

1292 lines of dialogue translated thus far! We’re in the home stretch now though!

What I’m most excited to see is who will win the Miss Dream Staff bet. We took a wager to see who could most accuratel guess the number of times “Small Lady” is said in this musical. The wagers are:

Elly: 30

Dan: 50

Chrono: 5

James:27

So far, the count is at 16, but it comes up a lot at the end!

Hoping to have the fansub ready in the next couple days, thanks for your patience!

James has been working hard on Petite Etrangere, more than anyone else at Miss Dream! Here’s our progress on the translation after he stayed up til 1 AM last night after a hard day at work. Wish him luck!!